Missa ex D♮ et in Terra D# PL-GD Ms. Joh. 226
Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison.
Glória in excélsis Deo, et in terra pax homínibus bonæ voluntátis. Laudámus te, benedícimus te, adorámus te, glorificámus te, grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam,
Kantata Du hast den guten Wein, PL_GD Ms. Joh. 228
Chór
Ty zachowałeś dobre wino aż do tej pory! J 2,10
Recytatyw:
Ukryty Boże, jakże cudownie swoich prowadzisz swoich!
Słyszysz ich wprawdzie zawsze,
ilekroć tylko ich serce w udręce do Ciebie woła,
a jednak Twoja pociecha nie przychodzi od razu,
muszą często długo płakać.
Zanim słodkie wino wypłynie z gorzkich łez,
pozwalasz im najpierw napełnić się gorzkim cierpieniem
i dopiero gwałtowny ból musi rany porządnie przeniknąć,
zanim zechcesz je uleczyć.
Któż mógłby tak pomyśleć o Tobie, serce pełne miłości?
Ukryty Boże, jakże cudownie prowadzisz swoich!
Aria:
Kiedyż uderzy Twoja godzina,
w której ukaże się słodka pociecha?
Dzbanów łez jest aż po brzegi
pełno i aż nadto dość,
już się dość wypłakałem.
Panie, czy mogę Cię jeszcze raz zapytać?
Recytatyw:
Jednak chcę być cierpliwy,
bo milczenie i nadzieja
zawsze prowadziły do celu.
Świat daje na początek dobre wino,
dopóki nie upije się
i nie pogrąży w piekielnym odmęcie,
a potem nalewa tylko łzy.
Tu jednak jest inaczej:
Koniec rozwesela dzieci Boże
i Jego ukochani goście
otrzymują dopiero na końcu to, co najlepsze.
Chorał:
Ach więc, mój Boże, oddaję się
ufnie w Twoje ręce.
Weź mnie i uczyń ze mną,
aż do mego ostatniego końca,
jak najlepiej wiesz. Z tego
będzie pożytek mojej duszy
i Twoja chwała
coraz bardziej w niej się objawi.
Jeśli chcesz dać tylko słońce,
przyjmuję to z radością.
A jeśli ma to być krzyż i nieszczęście,
będę to cierpliwie znosić.
Jeśli mam tu jeszcze żyć,
to jak mnie poprowadzisz i prowadzić będziesz,
tak z chęcią będę iść.
Kantata Dein Schade ist verzweifelt böse, PL-GD Ms. Joh. 229
Chór:
Twoje zranienie jest beznadziejnie paskudne, a twoje rany są nieuleczalne.
Recytatyw:
Czyż w Gileadzie nie ma już balsamu?
Kto ma rany moich grzechów
olejkiem złagodzić i opatrzyć?
Skąd wezmę zioła i opatrunki?
Czyż moja pociecha nie jest już blisko?
Ach! Czyż nie ma żadnego lekarza?
Aria:
Beznadziejnie paskudna jest rana,
którą odziedziczyłem od Adama!
Nie ma we mnie nic zdrowego,
trąd moich grzechów
zniszczył mnie od głowy aż po stopy. Da Capo
Recytatyw:
Bądź pocieszony! Zaniechaj narzekań!
Ponieważ wzniosłeś oczy z wiarą,
pomoc przyjdzie ci z góry:
Twój Zbawiciel schodzi do ciebie z góry.
Poruszyła Go twoja nędzna sytuacja;
wyciąga swą rękę łaski
i dotyka cię ze współczuciem.
To jest Lekarz, który może uleczyć każdą chorobę.
Chorał:
Odstąpcie wszyscy złoczyńcy,
mnie już pomoc dana;
Pan jest moim Zbawcą,
On przyjął moje błaganie.
On słyszy głos mego płaczu,
wszyscy, którzy są mymi wrogami,
muszą upaść,
i hańbą zostaną okryci.
Kantata Erwecke dich Herr, PL-GD Ms. Joh. 230
Chór:
Obudź się, Panie! Czemu śpisz?
Recytatyw:
Ty, Stróżu Izraela,
którego oko dniem i nocą
z miłością i troską pozostaje otwarte
i tak czuwa nad swoimi,
ach, czemu teraz śpisz,
gdy fala sięga nam aż po duszę?
Łódeczka tonie,
fale chcą nas zalać.
Panie, czy jeszcze się obudzisz?
Aria:
Choć oczy Jezusa śpią,
ufaj – Jego serce czuwa.
To wierne serce raczej pęknie,
zanim jeszcze światło Jego oczu
wśród burzy i nawałnicy
zaświeci wam jako światło pociechy. Da Capo
Chorał:
Zdaj się na Pana wcześnie i późno
ze wszystkimi swymi drogami i sprawami;
On zna radę i działanie,
może wszystko dobrze ułożyć.
Zrzuć na Niego
wszystko, co masz na sercu
i co cię przygniata.
On jest twoim pasterzem,
który będzie wiedział,
jak chronić to, co miłuje.
Kantata Herr hast du nicht guten Samen, PL-GD Ms. Joh. 231
Chór
Panie, czyż nie posiałeś dobrego ziarna na swojej roli? Skąd więc ma ona chwasty?
Recytatyw
Choć Kościół Boży jest jak ziemia święta
i Bóg rozsiewa na nim swoje czyste Słowo
jako szlachetne ziarno,
to jednak zawsze
wtrąca się wiele złych chwastów.
Przy ofierze Abla
zapłonęło serce Kaina morderczą żądzą.
Z pobożnego rodu Noego
wyrósł jednak zły Cham.
Sam Jezus na ziemi
nie znalazł dwunastu wiernych przyjaciół,
bo jeden z nich zawiódł
i postanowił zostać zdrajcą.
Aria
Kościół Chrystusa jest ogrodem,
gdzie są róże, ale i ciernie,
gdzie rosną dobre i zgniłe drzewa,
gdzie obok fig są cierpkie tarniny
i obok winogron — głogi.
Chorał
Ach, dopomóż, Panie, abyśmy stali się
jak dobra, urodzajna ziemia
i byli bogaci w dobre uczynki
w naszym stanie i powołaniu,
byśmy w cierpliwości przynosili wiele owoców,
strzegli Twojej nauki i łaski
w szczerym, dobrym sercu.
